Sentence examples of "marcher" in French with translation "идти"

<>
Je suis trop fatigué pour marcher. Я слишком устал, чтобы идти.
Papa, je ne peux plus marcher. Папа, я не могу больше идти.
Ils ont tous des difficultés à marcher. Им всем было просто трудно идти.
Oui, ça affecte vraiment votre façon de marcher. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Я видел, как они шли под ручку.
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui. Я не могу идти так же быстро, как он.
On ne peut pas marcher normalement sur ce pont. Ты не можешь идти по нему нормально.
Elle était tellement fatiguée qu'elle ne pouvait marcher. Она так устала, что не могла идти.
Elle était si fatiguée qu'elle ne pouvait plus marcher. Она так устала, что не могла больше идти.
L'homme en haut pouvait voir, l'homme aveugle pouvait marcher. Мужчина наверху видит, а слепой может идти.
À l'atterrissage, le choc est absorbé et il recommence à marcher. При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
J'étais en train de marcher dans la rue et le ciel était bleu. Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
Et particulièrement si nous commençons à marcher comme ces personnes, n'est-ce pas ? И особенно, если мы начнем идти, как шли эти люди, правда?
Et la seule façon de marcher confortablement, c'est de se mettre au pas. И единственным способом нормально идти было шагать в ногу.
Il n'y avait pas de taxis, alors je dus marcher jusqu'à chez moi. Такси не было, так что мне пришлось идти до дома пешком.
Il n'y avait pas de taxis, alors j'ai dû marcher jusqu'à chez moi. Такси не было, так что мне пришлось идти до дома пешком.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, je dus marcher jusqu'à chez moi. Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком.
Ici il marche sur l'île, mais il peut à peine marcher maintenant, donc ça s'est déterioré. Здесь он на своей свадьбе, он уже ходит с трудом, поэтому он идет очень неуверенно.
C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vont marcher dans les bois. Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher jusqu'à chez moi. Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.