Sentence examples of "mienne" in French
La photographie transcende la culture, y compris la mienne.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
Et je me demandais si le Ghana cherchait son identité comme moi je cherchais la mienne.
И я задумался, находилась ли Гана в поисках своей идентичности, также как и я в поисках своей?
Cette crise, qui a concentré tant d'attention, y compris la mienne, je crois que c'est un épiphénomène.
Этот кризис, за которым все так серьезно наблюдали, включая меня, я считаю побочным явлением.
Et je veux vraiment déclencher leurs imaginations comme la mienne a été déclenchée quand j'étais une petite fille et que je regardais "La guerre des Étoiles".
И я действительно хочу стимулировать их воображение так, как когда-то "Звёздные войны" стимулировали воображение той маленькой девочки, которой я была.
Sa définition éprouvée de l'externalisation est très proche de la mienne - et d'ailleurs, de celle de tous les économistes néoclassiques et néolibéraux - et se résume, en substance, comme suit :
Стандартное описание аутсорсинга согласно Мэнкиву очень похоже на мое - в действительности, как и всех неоклассических и неолиберальных экономистов - и оно звучит приблизительно так:
Et si je regarde les entreprises qui réussissent mieux que la mienne, 3M, depuis les années 30 laisse à tous ses ingénieurs 15 pour cent de temps libre pour en entreprendre ce qu'ils veulent.
Для сравнения, более успешные компании, 3М, например, начиная с 1930-х, предоставляет всем инженерам 15% времени на всё, что они пожелают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert