Sentence examples of "minutes" in French
Toutes les quelques années, l'aiguille des minutes avançait ou reculait.
Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад.
Remettez le chronomètre à 3 minutes, ce n'est pas juste.
Сбросьте трёхминутный счётчик, а то как-то нечестно получается.
ce qui est un peu un suicide dans une conférence de 18 minutes.
примерно 30 секунд - это, конечно, расточительно для 18-минутной лекции.
Si vous retenez une seule chose de ces 18 prochaines minutes, retenez ceci:
Если вы хотите из этого выступления что-нибудь для себя вынести, запомните вот что:
Et c'est pour cela que nous avons ces rendez-vous de quatre minutes.
На этом принципы основаны всем известные 4-х минутные свидания.
Aujourd'hui un appel de deux minutes leur économise une demi-journée de travail.
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком.
Cette vidéo, légèrement remontée, est la base du film de 68 minutes intitulé Steve Jobs:
Этот отснятый материал, немного отредактированный, стал основой для 68-минутного фильма Стив Джобс:
"D'accord, c'est bien - une diapositive créée en 10 minutes" Mais non seulement cela.
Но не только это.
Je vais le jouer pour vous dans quelques minutes, mais je tiens avant ça à faire une analogie avec ceci.
Я покажу вам его в действии чуть позже, а сначала проведу аналогию вот с этой штукой.
Peu après leur conversation de 20 minutes, Steve Jobs obtient un job d'été à temps partiel chez Hewlett-Packard.
Вскоре после их 20-минутного телефонного разговора Джобс получил летнюю подработку в Хьюлетт-Пакард.
"il n'est pas assez bête pour se planter des choses à travers la peau pour nous amuser quelques minutes."
"Ну, он же не настолько глуп, чтобы проткнуть себе кожу ради нашего минутного веселья".
Nous ne pouvons peut-être pas effacer 500 ans de pensée humaniste rationnelle en un seul discours de 18 minutes.
Может быть, мы не сумеем стереть все 500 лет рационально-гуманистического подхода в одной восемнадцатиминутной речи
Si vos commencez un appel dans le réseau cellulaire, et que vous rentrez dans votre maison, les minutes vous seront facturées.
Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают.
Savez-vous combien de vos choix se retrouvent dans la catégorie des neuf minutes, et combien dans la catégorie des une heure ?
Какой процент ваших решений попадает в девятиминутную категорию, а какой в часовую категорию?
Ce que je vais vous montrer ce sont 3 minutes des premiers aspects du film de la version du Reader's Digest que nous produisons.
Сейчас я покажу вам трехминутную сокращенную версию первого варианта созданного нами фильма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert