Sentence examples of "modernisation" in French
Le besoin de démocratie libérale s'acquière progressivement, souvent comme effet collatéral d'une modernisation réussie.
Такое желание возникает с течением времени, зачастую как побочный продукт успешной реконструкции.
Depuis sa modernisation soigneuse de 1995, le palais thermal demeure le bain favori de l'experte en piscine, Iris Meder - et pas seulement parce qu'elle est originaire de Schwarzwald.
После тщательной реконструкции в 1995 году Термальный дворец - любимый плавательный бассейн знатока бассейнов Айрис Медер - и не только потому, что она родом из Шварцвальда.
Si La fin de l'histoire portait donc essentiellement sur la modernisation, certains ont lié mon raisonnement à la politique extérieure du Président George W. Bush et à l'hégémonie stratégique américaine.
Не смотря на то, что "Конец истории" была книгой о реконструкции, многие провели параллель между моими тезисами о конце истории, внешней политикой администрации Джорджа Буша и стратегической американской гегемонией.
La modernisation rencontre les problèmes inverses.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Autrement dit, choisiront-ils la modernisation ou la marginalisation ?
Или, другими словами, выберут ли они модернизацию или маргинализацию.
A ses yeux, occidentalisation et modernisation allaient de pair.
Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
La question décisive de la modernisation politique reste cependant en suspens.
Но решающий вопрос о политической модернизации остается без ответа.
Un Etat dysfonctionnel et une corruption généralisée rendent difficile une modernisation.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.
Au lieu de cela, les extrêmes semblent évincer le désir de modernisation.
Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Mais il offre 84 milliards de dollars pour la modernisation des armes nucléaires.
Но он предлагает потратить 84 миллиарда долларов на модернизацию ядерного оружия.
La Chine considère les liens économiques comme un moyen de hâter sa modernisation.
Китай видит в экономических связях с Японией возможность ускорить свою модернизацию.
La vérité tient au fait que certaines pratiques culturelles encouragent la modernisation économique.
Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
Jusqu'à présent, l'histoire ne fournit pas d'exemple de modernisation non occidentale.
До сих пор история не знала примеров незападной модернизации;
Notamment en Afrique, la migration sera quasiment la seule voie rapide vers la modernisation.
Особенно в Африке, где миграция будет почти единственным быстрым путем к модернизации
Que la Pologne prouve que le lien entre la modernisation et la sécularisation est inacceptable.
Позвольте Польше доказать, что связь между модернизацией и секуляризацией является ложной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert