Sentence examples of "moteur" in French
Sur le milliard environ de véhicules à moteur en circulation dans le monde - qui feraient 100 fois le tour de la planète si on les mettait bout à bout - près de 95 pour cent d'entre eux sont dépendant du pétrole et donc sujets à des considérations d'ordre géopolitique et à la volatilité du prix du brut.
Из почти одного миллиарда автомобилей во всем мире - этого достаточно, чтобы опоясать планету 100 раз, если припарковать их вплотную друг к другу - около 95% нуждаются в нефти как в энергоносителе, что делает поездки на автомобиле зависимыми от геополитики ресурсов и волатильности цен.
Et ce moteur verra ses résultats dans 20 ans.
И результаты его работы можно будет увидеть через 20 лет.
Pour résumer, le moteur de recherche parfait devra être intelligent.
В действительности, совершенная поисковая система должна быть хитрой.
Et ce moteur ne constitue pas seulement de la valeur économique ;
И работает он не только в экономике;
Ils ont construit un modèle propulsé par un moteur ultra-explosif.
Они построили разгоняемую взрывами модель.
C'est probablement le moteur de notre culture depuis des millénaires.
По всей вероятности, это явление направляло развитие нашей культуры тысячелетиями.
Et il y a un rotor ici - que ce moteur fait tourner.
И тут же ротор, приводимый в движение электромотором.
Le coeur est notre moteur, c'est lui qui scelle notre destin.
Сердце - вот что ведет нас и определяет нашу судьбу.
Elle avait simplement trop bien réussi pour demeurer un moteur de changement.
Она была просто слишком успешной, чтобы способствовать переменам.
L'UE a tendance à jouer un rôle moteur dans ces collaborations extérieures.
Когда ЕС принимается за дело, он играет в сотрудничестве главную роль.
Eh bien, le Droit est lui aussi un moteur puissant du comportement humain.
И закон - также мощный стимул людских поступков.
Je vais vous expliquer brièvement notre approche, et aussi comment ce moteur fonctionne.
Я хочу объяснить кратко, как мы пришли к такому выводу, и как он работает.
Le moteur de votre cerveau se met en marche et vous désirez cette personne.
Движок в ваших мозгах начинает работать, и вы хотите этого человека.
Et c'est parce que nous avons un moteur à croyance dans nos cerveaux.
А причина этого в том, что у нас в мозгу находится моторчик веры
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert