Sentence examples of "océan" in French with translation "океан"

<>
Translations: all211 океан201 other translations10
Notre océan grouille de microbes; Наш океан также населен микробами;
Mais cet océan est toujours là. Но океан никуда не делся.
"Le Golfe du Mexique est un très grand océan. "Мексиканский залив - это очень большой океан.
Ce thon se déplace en fait sur un océan numérique. Он передвигается в цифровом океане.
"Ce prédateur incompétent va mourir de faim dans mon océan." "Этот никудышный хищник умрёт от голода в моём океане".
pourrons-nous jamais trouver Nemo dans cet immense et vaste océan ? найдём ли мы когда-либо Немо в огромном, необъятном океане?
Ce siècle pourrait être celui d'un océan arctique sans glace. А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Donc, en haut, nous avions cette magnifique forêt tropicale et un océan. Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан
Dans un océan pré-industriel, que nous évoquions, cet appel pouvait être facilement détecté. Как мы уже говорили, в доиндустриальную эпоху этот зов кита в океане можно было легко распознать.
Mais peut-être Mission Blue peut remplir cet océan que nous ne voyons pas. Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
Donc nous croyons qu'il y a en fait un océan profond sur Europe. Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан.
Nous pouvons en fait voir comment ils utilisent des éco-espaces grands comme un océan. Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
Comme vous pouvez le voir, on a un patchwork qui s'étend à travers cet océan. И, можно видеть, есть отдельные зоны по всему океану.
Alors sous la glace, il y a un océan de liquide tout autour de la lune. Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
L'autre point que je voudrais faire à ce sujet est que cet océan est interconnecté. Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
Le Système d'information biogéographique océan est la base de données pour toutes les données de recensement. Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи.
Voici à quoi ressemblent nos échantillons de chalutage prélevés dans la soupe de plastique que notre océan est devenu. Вот на что похожи наши пробы из трала пластикового супа, в который превратился океан.
Ces éléphants de mer couvrent la moitié d'un océan, collectent des données jusqu'à 500 mètres - des données étonnantes. Эти данные покрывают половину океана и относят нас на глубину в полкилометра - невероятные данные!
Ici, dans cette diapositive la couleur blanche est de la craie, et cette craie fut déposée dans un océan chaud. А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане.
Ça doit être une petite bête sacrément intelligente, capable de naviguer et de prendre des décisions seul dans un océan extraterrestre. И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.