Sentence examples of "outils" in French

<>
Nous avons les outils avec cette technologie exponentielle. У нас есть оборудование с быстрорастущими технологиями.
Nous avons réellement la technologie et les outils. Сейчас существуют технологии и системы.
La France dispose indubitablement des outils pour le faire. Франция безусловно имеет все необходимое для того, чтобы совладать с нею.
Les traqueurs de mensonges comptent sur des outils humains. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Ce sont tous des outils dont nous avons besoin. Это - все те вещи, что нам нужны.
Et je vais vous montrer certains de ces outils ici. Сейчас я покажу вам некоторые из этих программ.
On atteint les limites des outils de la biologie moléculaire moderne. На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Les expériences faites en classe utilisent des outils de laboratoire simplesamp#160;: Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности:
D'autres outils permettent d'augmenter l'épargne et de réduire la consommation. Существуют и другие механизмы повышения уровня внутренних сбережений и сокращения потребления помимо фискального баланса.
Parce que l'évolution fonctionne, nous avons en notre possession quelques outils évolutionnistes. Поскольку эволюция существует, у нас по сути есть несколько эволюционных механизмов.
Aujourd'hui, une explosion de nouveaux outils de communication a rejoint le téléviseur : Теперь к телевизору прибавляется взрыв новых информационных устройств:
L'un des meilleurs outils contre le paludisme est la pulvérisation des intérieurs. Одним из лучших методов борьбы с малярией является распыление внутри помещений устойчивых химикатов.
Nous avons donc besoin de nouvelles histoires, de nouveaux héros et de nouveaux outils. Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы.
Une autre chose amusante de l'année dernière ce sont les outils de communication. Другая потрясающая вещь, которую мы сделали в прошлом году, связана с технологией связи.
En fait, j'ai développé des outils intéressants pour m'aider à surmonter cette peur. Я разработала несколько методов, которые позволяют мне справляться со страхом.
Parce que les gens n'ont pas les outils pour la gérer, pour la surmonter. Потому что люди не знают, как с ней справляться.
Nous avons de meilleurs outils pour communiquer et exiger justice que toutes les générations précédentes. У нас есть лучшие возможности для распространения и требования справедливости, чем у предшествующих поколений.
La réponse est, je pense, qu'ils ont utilisé tous les outils de la caisse. И ответ, мне кажется, в том, что они сделали всё, что могли.
En utilisant les outils de l'ADN pour faire une carte des migrations autour du monde. Используя ресурсы ДНК, создать карту миграции людей по всему миру!
Cette mesure faisait partie des outils des premiers pays européens modernes pour traiter avec leurs créanciers. Это была часть "арсенала" первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.