Sentence examples of "pâtissent" in French

<>
Translations: all10 страдать7 other translations3
Ces monopoles sont plus forts que jamais, et ce sont les prix, les fournitures, le service et la qualité qui en pâtissent. Эти монополии сильны как никогда, что отрицательно влияет и на цены, и на предложение, и на сервис, и на качество.
Pour chaque entreprise et chaque travailleur qui pâtissent de la concurrence des importations, il y a une ou plusieurs autres entreprises et leurs salariés qui profitent de l'accès aux marchés à l'étranger. На каждого рабочего и для каждой фирмы, интересам которых нанесен ущерб из-за конкуренции с импортными товарами, имеются один или более рабочих и фирм, ожидающих получить выгоду от доступа на рынки за границей.
les pays qui pâtissent de ces mesures pourraient riposter en dépréciant à leur tour leur propre monnaie, déclenchant ainsi une dépréciation compétitive comme celle qui a contribué à la Grande dépression et qui fait tellement peur. Это легко может спровоцировать возврат к тому, чего многие сегодня опасаются, - к конкурентной девальвации, которая была одной из причин Великой депрессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.