Exemples d'utilisation de "parce que" en français
Traductions:
tous3196
потому что1632
потому, что319
так как165
оттого, что15
оттого что1
autres traductions1064
J'avais une vision très romantique des villages, ceci parce que je n'y avais jamais vécu.
Когда-то у меня было идиллическое представление о деревне, и всё оттого, что я никогда там не жил.
Premièrement, parce que ces formes sont si complexes, que l'on n'arriverait jamais à comprendre ces chiffres.
Во-первых, оттого что фигуры получаются настолько сложными, что трудно увидеть, какой смысл несут числа.
Mais elles s'éloignent les unes des autres parce que l'espace lui-même s'accroît, OK.
Они отодвигаются друг от друга оттого, что само пространство становится больше.
Et parce que nous ne savons vraiment pas quoi faire nous faisons le choix qui nous est suggéré.
А вот оттого, что мы не знаем, что делать, мы просто принимаем все, что уже выбрано за нас.
Eh bien, je crois que cela marche parce que les scientifiques forment une communauté liée par une éthique.
Я убежден, что это работает оттого, что ученые - это сообщество, связанное своей этикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité