Sentence examples of "parce que" in French with translation "потому, что"

<>
Parce que c'est possible. Потому, что это возможно.
Parce que nous sommes fortement unis : Это потому, что у нас есть много общего:
Juste parce que c'est amusant. Просто потому, что это здорово.
Et cela, parce que c'est nous. И это потому, что это - мы.
Tout cela parce que le consommateur l'exige. Все происходит потому, что потребители требуют этого.
C'est parce que vous faites une prédiction. И это происходит потому, что вы прогнозируете.
parce que je veux vous parler plus tard. потому, что хотелось бы поговорить с вами позже.
Parce que les périodes de transition sont dangereuses. А потому, что переходные периоды опасны.
C'est parce que tu es une fille. Это потому, что ты девушка.
C'est important parce que c'est une démocratie. Это важно также и потому, что речь идет о демократическом государстве.
Et parce que on a besoin de moi ici. И потому, что я здесь нужна.
Simplement parce que personne n'y a encore pensé. Просто потому, что никто об этом еще не подумал.
Mais aussi parce que le contenu était très proche. Ещё и потому, что содержимое было мне близко.
C'est parce que les êtres humains sont des mammifères. Это потому, что люди - млекопитающие.
Parce que vous pouvez avoir tellement de feedbacks des gens. потому, что так много откликов можно получить от других.
Et parce que nous pouvons, nous en avons l'obligation. И именно потому, что мы можем их решить, мы обязаны это сделать.
Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes. Просто потому, что предложения - интересней.
Mais j'enseigne la poésie orale parce que c'est accessible. Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Nous le savons parce que c'est spécifié dans le code. Нам известно это потому, что об этом написано в самом коде.
Parce que pendant un conflit la politique économique généralement se dégrade. А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.