Sentence examples of "partage" in French with translation "совместное использование"
Translations:
all700
разделять230
поделиться152
разделяться66
распределять48
делить24
совместное использование9
раздел9
поделить8
участвовать4
деление2
доля2
дележка1
дележ1
колебаться1
распределяться1
other translations142
Mais le partage du savoir-faire doit aller au-delà des liens économiques.
Но совместное использование "ноу-хау" должно идти за пределы экономических связей.
cette écologie de partage a besoin de liberté au sein de laquelle elle puisse créer.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить.
En gros, Zipcar est la plus grande compagnie de partage de voiture dans le monde.
Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей.
Et donc c'est la poursuite de choses meilleures Et nous venons d'une longue tradition de partage.
То есть это поиск способа А совместное использование у нас имеет давние традиции.
Mais ce que nous sommes en train de voir est l'émergence d'un quatrième système de partage et d'échange social.
Но что мы наблюдаем сейчас, так это появление четвертой системы совместного использования и обмена.
Recourir à la technologie pour garantir la sécurité sera encore plus capital dans les domaines du partage de l'information, la gestion de crise en cas de catastrophes et en ce qui conerne les standards de protection des données confidentielles.
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.
Et pour ce faire, vous avez besoin que les concepts comme le "fair use" [libre usage] soit centraux et protégés, afin de permettre ce type d'innovation, comme ce libertaire nous dit, entre ces deux cultures de création, l'une commerciale et l'autre de partage.
А для того чтобы это произошло, нужно двигать и защищать такие идеи, как "справедливое использование" чтобы поощрялись новые взаимодействия, как говорит этот борец за свободу, между двумя культурами творчества, коммерческой и культурой совместного использования.
Ces outils que nous avons construits permettent ce partage en parties par des licences qui le stipulent clairement et une liberté de créer sans avoir besoin de demander d'abord la permission parce que la permission a déjà été donnée, et un respect pour le créateur parce que c'est construit sur un copyright que le créateur a laissé sous licence libre.
Созданные нами инструменты авторского лицензирования обеспечивают частичное совместное использование при помощи выдачи лицензий, четко разграничивающих права, и обеспечивающих свободу творчества, не требуя, чтобы сначала было получено разрешение, потому что разрешение уже было дано, и уважение к создателю, потому что совместное использование опирается на авторское право, которое передает другим ряд бесплатных прав.
Puisque je suis ici - et j'espère que certaines personnes dans l'assistance sont dans l'automobile - - je pense que, si on regarde du côté destechnologies - nous avons vu les télés prêtes pour le cable et les ordinateurs portables prêts pour le wifi - ce serait vraiment bien si, d'une minute à l'autre, vous pouviez sortir des voitures prêtes pour le partage.
Поскольку я здесь - и я надеюсь в этой аудитории есть люди, имеющие отношение к автобизнесу - я думаю, что, глядя на предмет с технологической точки зрения - у нас уже есть телевизоры, сразу готовые к подключению к кабельной сети, ноутбуки со встроенным подключением к WiFi - было бы замечательно, если бы уже сейчас вы, ребята, начали выпускать машины, сразу готовые к совместному использованию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert