Sentence examples of "partout" in French

<>
Je rencontre ces questions partout : Эти вопросы мне задают повсюду:
Je t'ai cherché partout. Я тебя везде искал.
Partout, les espions s'intéressent aussi aux comportements libidineux. Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
Arrête de mettre le nez partout ! Прекрати всюду совать нос!
J'ai trouvé des allusions partout. Я получала подсказки отовсюду.
C'est un problème partout. Эта проблема повсюду.
Je t'ai cherchée partout. Я тебя везде искал.
Nous faisons des gestes agités trompeurs partout toute la journée. Все мы целыми днями повсеместно используем жесты, свидетельствующие об обмане.
Ils sont partout dans le monde. Они есть по всюду.
Il y a encore un point noir, les protéines elles-mêmes, qui viennent d'algues, de bactéries et de champignons, et de partout dans l'arbre de vie. Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду.
Nous transportons les fauteuils roulants partout. Мы доставляем коляски повсюду.
Nous t'avons cherché partout. Мы тебя везде искали.
Cuba pose un problème politique national partout en Amérique latine. Повсеместно в Латинской Америке Куба стоит среди внутриполитических вопросов.
Partout j'entends des thèmes similaires. И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры.
Si nous zoomons sur cette photo ici, nous pouvons voir que c'est un très beau cliché à avoir car elle est éclairée d'absolument partout à la fois et cela donne une belle image de la texture de son visage. Если мы увеличим фотографию здесь, то увидим, что это очень хорошая фотография, потому что она освещена одновременно абсолютно отовсюду, для получения качественного изображения структуры её лица.
Il y avait des fleurs partout. Повсюду были цветы.
Je les vois debout, partout. Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде.
Ce sont de petites fleurs jaunes, on en voit partout. Это те самые маленькие жёлтые цветочки, которые мы наблюдаем повсеместно.
Des écolières en foulard blanc partout. Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри.
On voit partout des signes inquiétants : Тревожные признаки повсюду:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.