Sentence examples of "pays étranger" in French

<>
J'ai passé mes vacances dans un pays étranger. Я провёл каникулы за границей.
Celle que l'on ressent en tant qu'étranger en pays étranger. Это социальная неуклюжесть, как будто вы незнакомец на чужой земле.
Et j'y retournais le lendemain matin, en me demandant si je ne m'étais pas perdue dans un pays étranger. И утром я приступала снова, раздумывая, не потерялась ли я в чужом краю.
Ces "distractions" ne sont pas l'oeuvre des bureaucrates de Bruxelles ou des institutions internationales, d'un pays étranger ou d'une multinationale; Ни чиновники из Брюсселя, ни представители международных организаций или крупных транс-национальных корпораций не имеют к производству и распространению этих "развлечений" ни малейшего отношения:
Cela présente un énorme risque de prise d'otages ou autres formes de représailles contre tout ressortissant d'un pays étranger qui viendrait à intervenir et qui serait encore présent sur le territoire. Это создает огромный риск захвата заложников или других репрессий против любых находящихся в Ливии иностранцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.