Beispiele für die Verwendung von "personne" im Französischen
Übersetzungen:
alle4383
человек2712
никто926
лицо74
душа27
личность26
кто-либо13
некто5
персона1
andere Übersetzungen599
Et il n'y a personne à qui transmettre ce que vous avez appris.
И некому передать то, что вы узнали.
Si la personne la plus puissante d'Europe peut être visée, alors les dirigeants d'entreprise sont sûrement aussi des cibles potentielles.
Если самая влиятельная персона Европы может стать мишенью, то, конечно, потенциальными мишенями являются и лидеры бизнеса.
Nous avons un partisan génial en la personne de Dr Zullinger.
У нас прекрасная поддержка в лице доктора Зулингера.
Mais raviver le rêve européen ne tient pas qu'au choix d'une personne.
Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность.
Il incombe aux régulateurs de s'assurer que personne ne peut posséder de tel permis.
Работа регуляторов заключается в исключении возможности того, чтобы у кого-либо было такое право.
Quand la croissance fléchit ou chute, il n'y a personne blâmer à part "le système ".
Если этот рост остановлен, винить оказывается некого - за исключением "системы".
Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant.
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент.
Les émissions de CO2, en tonnes par personne.
"Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Quand je porte le foulard ou le tchador, les gens me voient comme une personne, non un objet :
Когда я ношу свой платок или чадру, люди относятся ко мне как к личности, а не объекту;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung