Sentence examples of "petites" in French with translation "малый"
Translations:
all2022
маленький946
небольшой558
малый305
малышка3
маловатый1
мелочный1
other translations208
Steve nous a parlé du furtur des petites technologies.
Стив рассказал нам о будущем малых технологий.
En Chine, les femmes gèrent 20% de toutes les petites entreprises.
В Китае женщины управляют 20% всей доли малого бизнеса.
D'abord avec des différences beaucoup plus petites dans les salaires bruts.
Разница в зарплатах изначально мала.
Certaines, voire beaucoup de petites entreprises sont toutefois dans une position très différente :
Некоторые, возможно даже многие предприятия малого бизнеса находятся, однако, совсем в другом положении;
A chaque fois elle devient plus grande, jusqu'aux très très petites distances.
Чем точнее замер, тем больше поверхность, и так далее, вплоть до очень малых расстояний.
Un récent sondage a révélé que les plus petites entreprises soutenaient la réforme.
Недавнее исследование показало, что большинство малых предприятий поддерживает реформу.
Nombre de nations, grandes et petites, sont aujourd'hui bien parties pour confirmer cela.
Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении.
AMSTERDAM - Les petites démocraties d'Europe occidentale ont, dans l'ensemble, beaucoup de chance.
Амстердам - Малым демократическим странам Западной Европы в целом очень повезло.
Je mangeais de toutes petites portions contrôlées tout au long de la la journée.
Я ел очень малыми порциями, контролируя себя в течение всего дня.
Un milliard en occident ici, un taux de survie infantile élevé, des petites familles.
Один миллиард людей живёт на Западе, высокая детской выживаемостью, малые семьи.
Le resserrement du crédit frappe de plein fouet les start-ups et les petites entreprises.
Сокращение кредитования практически всегда сильней всего бьет по малому бизнесу и стартапам.
Je veux dire, elles sont incroyablement petites, un microscope est nécessaire pour en voir une.
Они же так необычайно малы, необходим микроскоп, чтобы увидеть их.
Un accès facilité aux crédits pour les petites et moyennes entreprises serait également le bienvenu.
Более открытый доступ к финансам для малых и средних предприятий также имел бы положительное воздействие.
C'est un outil qui permet à de petites entreprises de récolter des fonds de manière autonome.
В общем, это что-то вроде инструмента из серии "сделай-сам" с помощью которого можно собрать средства для малого бизнеса.
Et je me suis rendu compte que la productivité industrielle peut être atteinte sur de petites échelles.
И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе.
Les dépôts se présentent notamment sous forme de chèques individuels et les prêts concernent des petites entreprises.
Эти депозиты могут носить форму заработных плат отдельных лиц, а займы могут выдаваться малым предприятиям.
les certitudes relatives des communautés locales, des petites compagnies et des associations humaines jouent un rôle important.
есть ценность в относительной определенности локальных сообществ, малых компаний, сообществ людей.
Les petites entreprises, quant à elles, se plaignent de manquer d'influence pour obtenir une aide publique gouvernementale.
Малому бизнесу остается жаловаться на отсутствие должного влияния для получения государственных средств из правительственных организаций.
AIDG travaille en Haïti depuis 2007, et fournit un appui en ingénierie et en affaires aux petites entreprises.
AIDG работал на Гаити с 2007-го года, предоставляя инженерную и предпринимательскую поддержку малому бизнесу.
Donc ces petites actions qui peuvent aboutir à un effet significatif pour améliorer la santé de l'environnement local.
Таким образом, эти малые шаги могут принести значительные результаты в направлении улучшения локального экологического здоровья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert