Sentence examples of "plastiques" in French with translation "пластик"
Translations:
all148
пластик73
пластика36
пластмасса19
пластичный3
пластический2
other translations15
Principalement beaucoup de sortes de plastiques et de métaux.
В основном многие виды пластика и многие виды металлов.
Déchets recyclables (plastiques et métaux) et déchets organiques y sont séparés.
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы.
Aux Etats-Unis, moins de sept pourcent de nos plastiques sont recyclés.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика.
Mais en fait, les plastiques sont beaucoup plus précieux que l'acier.
Но на самом деле пластик в несколько раз ценнее чем сталь.
Chaque fois que c'est possible, refuser les plastiques jetables à usage unique.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
Alors chaque fois que c'est possible, choisir des alternatives aux plastiques à usage unique.
Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика.
Nous utilisons un processus automatisé pour trier les plastiques, non seulement par type, mais par qualité.
Мы используем процесс с очень высокой степенью автоматизации, чтобы рассортировать тот пластик, не только по типу, но и по качеству.
Et tous les plastiques peuvent être de n'importe quelle couleur, comme vous le savez peut-être.
И любой пластик может быть любого цвета, как, наверное, вы знаете.
Et aussi, j'ai pensé qu'il y aurait des polymères synthétiques, des plastiques, inclus dans la roche.
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
Un professeur m'a dit comment exprimer les moins de 5% de plastiques récupérés dans notre flot de déchets.
Учитель объяснил мне, как выразить то количество пластика, менее пяти процентов, которое восстанавливается из потока отходов.
En étudiant un peu plus les plastiques, je me suis en fait rendue compte que c'était une mauvaise chose.
А когда я побольше узнала о пластике, я поняла, что, на самом деле, это вредная штука.
Que les plastiques se brisent en petits bouts est une mauvaise chose, parce que c'est encore et toujours du plastique.
Это плохо, когда пластик распадается на мелкие кусочки, потому что он все равно остается пластиком.
Cette photo ne montre pas exactement les plastiques que j'aimerais qu'elle montre, parce que je n'y suis pas allée moi-même.
К моему сожалению, на этом снимке куски пластика не запечатлелись в таком изобилии, в каком я их видела, когда там была.
Et les plastiques, nous les obtenons du pétrole, que nous allons extraire dans des endroits de plus en plus lointains et nous creusons des puits de plus en plus profonds.
И пластик получаем из нефти, ради которой идём в более удаленные места и бурим скважины всё глубже для её извлечения.
Et au lieu de dépenser plusieurs centaines de millions de dollars pour construire une usine chimique qui ne produira qu'un seul type de plastique dans sa vie, nos usines peuvent produire toutes sortes de plastiques avec lesquels nous l'alimentons.
И вместо того, чтобы спускать в унитаз несколько сотен миллионов долларов, чтобы построить химический завод, который будет делать только один тип пластика за все время его существования, наши заводы могут сделать любой тип пластика, которым мы их и снабжаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert