Sentence examples of "pourrions" in French

<>
Nous pourrions devenir plus intelligent. Мы могли бы поумнеть.
Je pensais que nous pourrions parler. Я думал, мы сможем поговорить.
Nous pourrions avoir ceci à terme. Вот то, к чему мы можем прийти.
Je pensais que nous pourrions nous entretenir. Я думал, мы сможем поговорить.
Nous pourrions éviter 500 000 décès. Мы бы могли спасти примерно полмиллиона человек от смерти,
Nous ne pourrions y survivre un instant. Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём.
Nous pourrions profiter de ces années. Но мы могли бы вернуть их.
Mais nous pourrions voir si ça allait marcher pour Humberto. Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто.
Nous pourrions passer la soirée ensemble. Мы могли бы провести вместе вечер.
Et collectivement, nous ne savions vraiment pas si nous pourrions nous en sortir. Даже все вместе взятые мы в самом деле не знали, сможем ли мы это потянуть.
J'avais espéré que nous pourrions devenir amis. Я надеялась, что мы могли бы стать друзьями.
Eh bien, nous pourrions protéger des objectifs de grande valeur comme les cliniques. Мы сможем защитить ценные места, например больницы.
Nous pourrions rejouer la partie beaucoup mieux désormais. Сегодня мы могли бы намного лучше показать, на что мы способны.
S'il n'y avait pas de soleil, nous ne pourrions pas vivre. Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.
Nous pourrions donc faire cela pour les téléphones. То же самое мы можем сделать с телефонами.
Nous pourrions alors vraiment nous référer à la grippe comme juste un mauvais rhume. Мы действительно сможем думать о гриппе как просто о простуде.
Nous pourrions probablement l'entendre, si on écoutait. Возможно мы могли бы услышать его, если нам получится найти волну."
Et qu'en sortant l'Afrique de la pauvreté, nous pourrions y réduire le SIDA. Поэтому, если нам удастся вывести Африку из нищеты, мы сможем уменьшить и распространение СПИДа.
C'est ainsi que nous pourrions le rentabiliser. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
Alors ça veut dire que nous pourrions commencer à développer des plate-formes pour l'exploration de cette évolution. Это означает, что мы сможем начать разрабатывать различные платформы для исследования этой эволюции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.