Sentence examples of "précis" in French

<>
Translations: all259 точный92 четкий26 other translations141
Et c'est incroyablement précis. И плюс невероятная, невероятная точность.
Notez - nous sommes très précis. Заметьте, всё очень конкретно.
C'est un moment précis. Это момент во времени.
Il est très précis dans son travail. Он выполняет свою работу очень тщательно.
un leadership national et un programme précis. национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов.
Votre téléphone sonnera à cet instant précis. В эту самую минуту ваш телефон зазвонит.
Son comportement était net, précis et pourtant sympathique. Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой.
Dans ce cas précis, les termes étaient adaptés. В этом случае название подходило.
(Dans ce cas précis, justice a été rendue ; (В этом случае правосудие восторжествовало;
Chacune de ces blagues possède des attributs précis. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
Je suis un acteur qui joue une rôle précis. Я актёр, играющий конкретную роль.
Ils voulaient qu'elle s'arrête à un instant précis. Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией.
L'une est un lieu, un endroit précis ou une pièce. Первый - это место, помещение или комната.
Quels objectifs précis attendrait-on d'un responsable de l'information? Какие определенные цели должен преследовать ДИТ?
Ce rapport cinglant est très précis du point de vue scientifique. Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Dans ce cas précis, on peut vraiment dire que "moins est plus ". В этом случае действительно можно сказать, что "меньше значит больше".
Maintenant, c'est seulement à des moments précis qu'ils s'alignent. И только в определённое время они выстраиваются в ряды.
Dans ce cas précis, on parle de cycle du prix du pétrole. Но в данном случае это цикл цен на нефть.
Il y a toujours quelque chose de précis et d'important à faire. Здесь всегда есть какое-то особенное и важное дело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.