Sentence examples of "préférés" in French with translation "любимый"

<>
Voici quelques-uns de mes préférés. Вот некоторые из моих любимых.
Voici un autre de mes poissons préférés. Вот еще одна из моих любимых рыб.
Un de mes maillots de bain préférés. Это мой любимый купальный костюм.
Ceci c'est une de mes préférés. Это одна из моих любимых.
Un de mes magiciens préférés est Karl Germain. Один из моих любимых фокусников - Карл Джермейн.
Vous savez, ceci est un de mes gadgets préférés. Вы знаете, это одно из моих любимых устройств.
Herman Melville est l'un de mes écrivains préférés. Герман Мелвилл - один из моих любимых писателей.
L'un de mes plats préférés est le poulet grillé. Одно из моих самых любимых блюд - жареная курица.
Voici un de mes endroits préférés de la première section. Это одно из моих любимых мест на первом участке.
C'est l'un de mes extraits préférés avec Rosie. Это один из моих любимых клипов с Рози.
Voici donc certains de mes montages préférés qui ont été recueillis: Итак, вот некоторые из моих любимых монтажей, что были собраны:
un de mes préférés c'est ce portable à 100 dollars. Один из моих любимых - 100-долларовый ноутбук.
En fait, chaque prince âgé a placé ses fils préférés à des postes importants. Реальность такова, что каждый старший принц поставил своих любимых сыновей на важные должности в королевстве.
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés. "Пролетая над гнездом кукушки" - один из моих любимых фильмов.
Parmi leurs plats préférés il y a beaucoup de gâteaux, des viandes et des sucreries. Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд.
Je vais aller sur un de mes préférés, le Metropolitan Museum of Art de New York. Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства.
Et l'un de mes préférés s'appelle le projet "du carton au caviar" de Graham Wiles. Один из моих любимых проектов называется "От картона к икре" от Грэма Уайлса.
L'un de mes exemples préférés de modes de vie collaboratifs s'appelle le "Landshare" [partage de terre]. Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни называется Landshare.
Et d'ailleurs, ces deux-là sont mes préférés - le calcul des externalités et les marchés du carbone vert. И, кстати, это два моих любимых дела - расчёт наносимого урона и рынки зелёного углерода.
Voici un de mes préférés, dans lequel on élevait des lapins afin que les mâles choisissent le grand gagnant. Вот одна из моих любимых, про размножение кроликов, здесь самец-кролик выбирает везучего кролика или крольчиху.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.