Beispiele für die Verwendung von "preuve" im Französischen

<>
Nous n'avons aucune preuve. У нас нет доказательств.
"Oui, il n'existe aucune preuve sauf votre confession sous la torture et vous serez libérée." "Нет никаких улик, кроме твоего признания под пытками, поэтому тебя освободят".
En outre, la France a désespérément besoin de faire preuve de davantage de réalisme quant à la nature de sa diversité culturelle actuelle. Франции также отчаянно необходима проверка того, как в действительности обстоит дело с ее сегодняшним культурным многообразием.
Tu n'as aucune preuve. У тебя нет доказательств.
Vous n'avez aucune preuve. У вас нет доказательств.
Quelle preuve j'ai de ça ? Каковы доказательства этого?
La pousse est preuve de vie. Рост является доказательством жизни.
Nous ne disposons d'aucune preuve. У нас нет доказательств.
Nous n'en avions pas la preuve. И у нас не было этому доказательств.
aujourd'hui, nous en avons la preuve. теперь этому появились доказательства.
Il n'a pas la moindre preuve. У него нет ни малейших доказательств.
Mais il n'y avait aucune preuve. Но не было доказательств.
Et j'en suis une preuve vivante. И я живое этому доказательство.
Aucune preuve n'a jamais été trouvée. Ни одного доказательства так и не было найдено.
Mais je n'ai aucune preuve pour cela. Но у меня нет доказательств этого.
Il ne dispose pas de la moindre preuve. Он не располагает ни малейшими доказательствами.
Ces accusations absurdes ne sont étayées d'aucune preuve.& Этим нелепым заявлениям нет доказательств.
On peut écrire n'importe quoi ici, la preuve. Здесь можно писать что угодно - и вот доказательство.
C'est seulement la preuve que nous avons tous échoué. Это просто служит доказательством того, что никто из нас не поступает так, как нужно.
Ces avis n'ont aucune preuve scientifique à l'appui. Научные доказательства не поддерживают такие аргументы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.