Sentence examples of "prié" in French with translation "просить"
La dernière chose dont je me souviens c'est d'être étendue sur une couverture blanche, et de dire à mon chirurgien qu'il fallait que je revoie ma mère, et je l'ai prié d'essayer de sauver ma voix.
Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос.
nous vous prions d'apporter les corrections nécessaires dans une nouvelle facture
мы просим вас внести необходимые поправки в новый счет
J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
Quoi qu'il en soit, je vous prie rejoignez-moi à enseigner ces valeurs.
В любом случае, прошу всех присоединиться ко мне в распространени этих ценностей.
Je te prie de m'excuser de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre.
Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert