Sentence examples of "principal" in French

<>
Le principal défi est politique : Центральный проблемой является политическая:
Ce fut l'objet principal de l'enquête. Это и было предметом расследования.
En biologie, le carbone a le rôle principal. В биологии, углерод занимает центральное место.
Allez à l'étage principal, vous verrez ces ampoules. Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы.
Mais, le principal bénéficiaire ne serait autre que l'Allemagne. И больше всего от этого выиграет Германия.
C'est le principal acheteur de Bons du Trésor américain. Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций
l'autre veut devenir un "rouage principal du système international ". Кому-то необходимо прибрать к рукам еще один триллион и потихонечку его тратить, а кому-то - стать "центральной конструкцией системы международных отношений".
Le principal facteur est un coût énorme pour un résultat dérisoire. Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение.
La Chine est en outre le principal fournisseur militaire de la Birmanie. Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Le Nigeria est le principal partenaire commercial de l'Inde en Afrique. Самым крупным торговым партнером Индии в Африке является Нигерия.
La mise en valeur de l'intérêt général devient l'objectif principal. Приумножение общественно-доступных ресурсов становится первоочередной задачей.
La situation était délicate et son principal souci n'était pas la confidentialité. Это был сложный вопрос, и его беспокоила не конфиденциальность.
Le problème principal de l'Irak n'est pas la création d'emplois. Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
Elle mettrait en péril le principal héritage de la lutte armée du FMLN : Это подвергло бы опасности единственное и самое важное - пускай это и звучит немного иронично - наследство вооруженной борьбы ФНОФМ:
Prenons l'Irak, principal sujet de division de la politique américaine depuis cinq ans. Возьмем Ирак, самый спорный вопрос в американской политике за последние пять лет.
A nouveau, le calendrier a été le principal élément qui a déclenché les critiques. И снова выбор момента вызвал наибольшую критику.
Al Gore est intimement persuadé que les changements climatiques sont le principal défi actuel. Гор непоколебимо верит в то, что изменение климата - это самая большая проблема, которая стоит перед миром.
Le principal problème que nous ayons ici est un peu comme avec le SIDA. Тут проблема похожа на ситуацию со СПИДом.
L'autre moyen principal est de descendre avec des sous-marins et des robots. Другим используемым способом является погружение на батискафах и устройствах с удаленным управлением.
Parfois la greffe prend assez bien, mais ne s'attaque pas au problème principal : Иногда такой трансплантат работает достаточно хорошо, но это не затрагивает центральной проблемы:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.