Sentence examples of "quelques minutes plus tard" in French

<>
Et quelques minutes plus tard quand j'ai regardé de nouveau et vu la deuxième tour brûler, j'ai su que nous étions en guerre. Несколько минут спустя, когда я взглянул снова и увидел вторую башню горящей, я знал, что мы на войне.
Quelques minutes plus tard, je reçois un email. Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
Nous avons rempli le ballon quelques minutes plus tard et vous voyez ici, même après 10 secondes, une grande élévation dans cette partie, et si l'on avait un ordinateur dans votre poitrine comme un pacemaker, avec un fil dans votre coeur comme un pacemaker. Опять наполнили шар несколько минут спустя, и как вы можете видеть, даже через 10 секунд - большой скачек на данном участке, для чего нам нужен компьютер внутри, в вашей груди, на подобие кардиостимулятора с проводом в вашем сердце.
Ma mère a téléphoné quelques minutes plus tard. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Quelques minutes plus tard, des réfutations en tous sens ont inondé Twitter. Через несколько минут Twitter уже был полон опровержений.
Huit minutes plus tard, il regardait de sa main vers l'écran, et il naviguait: Через 8 минут он следил за движением руки на экране, и вот, он уже сидит в Интернете.
Et c'est peut-être 20 minutes plus tard par échantillon. Задержка может составить 20 минут на образец.
Votre rythme cardiaque devient irrégulier et c'est ce qui est arrivé 45 minutes plus tard. В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным.
Et à peu près 45 minutes plus tard, en marchant le long de la plage, j'ai croisé ça. 45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое:
La vidéo suivante se situe huit minutes plus tard. Теперь можно увидеть, что происходит через 8 минут.
Deux minutes plus tard, trois choses se sont passées en même temps. Через две минуты произошло сразу три события.
Environ 10 minutes plus tard, le juge a dit que nous allions prendre une pause. 10 минут спустя судья объявил перерыв.
Quarante-cinq minutes plus tard, il était mort. Сорок пять минут спустя он умер.
On peut les voir briller soudainement dans le noir, leur lumière s'évanouissant trois minutes plus tard. Мы видим, как они внезапно вспыхивают в темноте, и опять погружаются во тьму через три минуты.
Mais il y avait un bruit continu que Jansky n'arrivait pas à identifier, et il semblait surgir dans son casque radio quatre minutes plus tôt chaque jour. Но был один постоянный шум, который Янский не мог определить, и, казалось, что звук этот появлялся в его наушниках с каждым днем на четыре минуты раньше.
Évidemment, il y a eu un autre type de sacrifice, d'ordre familial, que j'ai compris plus tard. Конечно, были жертвы и другого рода, касавшиеся семьи, которые я поняла намного позже.
Et c'est un homme qui 10 minutes plus tôt, avait enterré son fils adolescent - quelque chose que je ne peux même pas imaginer. И это был тот же самый мужчина, тот, кто 10 минут назад похоронил своего сына - подростка - это было что-то, совершенно непостижимое для меня.
Un peu plus tard, j'ai écrit une histoire sur un aliment génétiquement modifié. Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Et 15 ans plus tard il y en a - il y en a des centaines. И 15 лет спустя вот мы где - их уже 100.
Le petit bateau devant est celui dans lequel, 80 ans plus tard, Christophe Colomb a traversé l'Atlantique. А утлая лодочка на переднем плане - то, на чём 80 лет спустя, Христофор Колумб пересёк Атлантику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.