Sentence examples of "récompensent" in French with translation "вознаграждать"
Translations:
all102
вознаграждать80
награждать12
вознаграждаться3
награждаться3
other translations4
Seules des mesures garantissant que les entreprises ne récompensent que ce qui mérite de l'être seront légitimes aux yeux des employés, des actionnaires et de l'opinion publique.
Только те меры, которые могут обеспечить то, что компании вознаграждают своих руководителей за подлинные заслуги, смогут выглядеть законными в глазах служащих, акционеров и общественности.
Elles récompensent généreusement les cadres même quand leurs actions augmentent sous l'effet d'une bulle de prix - et même quand les actions comparables d'autres sociétés obtiennent de meilleurs rendements.
Опционы на акции являются источником щедрого вознаграждения руководителей, даже когда акции растут в цене из-за "дутых" цен и даже когда акции сопоставимых фирм дают более высокую прибыль.
Tandis que par le passé les inventions les plus susceptibles de recevoir un brevet sortaient des laboratoires, les brevets d'inventions pour méthodes commerciales récompensent la créativité et peuvent de ce fait motiver toutes sortes de personnes dans une organisation commerciale.
В то время как раньше большинство патентоспособных изобретений было создано в лабораториях, теперь, с появлением патентов на бизнес-метод вознаграждение за творческую активность стало доступно для любого, кто работает в какой-либо коммерческой организации.
Les investisseurs patients devraient être récompensés.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Sa "performance" méritait-elle vraiment une récompense ?
Разве не должен он был получить вознаграждение за свою "эффективность"?
On pourrait dire "nous devrions les récompenser.
И вы скажете, "Вау, давайте вознаградим этих людей.
"Vous savez, vous avez été si sympa, partageons la récompense."
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение.
Il obtient un clic et il va chercher la récompense alimentaire.
Клик - и крыса идет за вознаграждением.
À Madurai, une récompense modeste en Amérique du Nord est plus significative.
то скромный по американским меркам размер вознаграждения приобретает тем больший смысл.
Et ils leur ont proposé pour leurs performances trois niveaux de récompenses.
Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения.
un prix médical récompensant ceux qui ont découvert des remèdes et des vaccins.
Это - призовой медицинский фонд, который вознаграждал бы тех, кто открывает методы лечения и вакцины.
Si vous voulez que les gens soient plus performants, vous les récompensez, non ?
Чтобы люди проявили себя лучше, их надо вознаграждать, разве нет?
Mais cette fois, ceux à qui l'on a proposé les plus grosses récompenses.
Но на этот раз, наибольшее вознаграждение
Et maintenant dans cette expérience elles sont récompensées si elles vont aux fleurs bleues.
В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
Les récompenses pour la prise de risque et l'initiative sont immédiates et fortement motivantes.
Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
C'est-à-dire que cela crée des gens qui n'agissent que pour les récompenses.
То есть, иначе говоря, появляются люди, которые готовы работать только за дополнительное вознаграждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert