Sentence examples of "régime" in French
Et au lieu d'un régime d'information équilibré, vous pouvez finir entouré d'information "malbouffe".
И вместо сбалансированного информационного питания можно оказаться окружённым нездоровой информационной пищей.
Un nouvel ordre est apparu dans le système mondial du régime de changes.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка.
De fortes majorités défendaient également l'idée d'un régime démocratique pour l'Irak.
Сильное большинство также поддерживает идею демократической системы для Ирака.
Ce régime protège cinq sites du Patrimoine Mondial.
Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия.
En quelques semaines, j'avais commencé ce régime.
И через несколько недель я стал проходить этот курс.
Leur régime alimentaire est directement tiré dans la Bible.
Правила питания взяты напрямую из Библии.
L'élection d'Obasanjo a marqué le retour du régime civil.
Избрание Обасаньо ознаменовало возвращение к гражданскому правлению.
Et c'est la conséquence directe d'une régime alimentaire occidental.
И это - результат западного стиля питания.
Le régime de restriction des naissances aurait-il alimenté cette hausse ?
Могла ли политика одного ребенка спровоцировать этот подъем?
Plus la résistance est forte, plus le régime se fait tyrannique.
Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
Premièrement, et contrairement au présidentialisme, le régime parlementaire permet des coalitions multipartites.
Во-первых, в отличие от президентства, парламентская система способствовала бы созданию многопартийных правящих коалиций.
Mais la chute du régime totalitaire se produisit plus rapidement que prévu.
Однако конец диктатуры наступил раньше, чем кто-либо мог предположить.
Nous dépensons 100 milliards de dollars par an en compléments de régime.
Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства.
A nouveau, un régime à base de végétaux, composé de légumes très colorés.
И опять мы видим питание на основе растительной пищи, обилие в меню цветных овощей.
Chacune des maladies indiquées en rouge est une maladie liée au régime alimentaire.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием.
Le pain n'est pas seulement la norme dans le régime alimentaire occidental.
Хлеб является стандартом не только на Западе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert