Beispiele für die Verwendung von "regardées" im Französischen
Übersetzungen:
alle1661
смотреть524
посматривать504
посмотреть503
рассматривать67
глядеть43
заглядывать8
выглядывать6
смотреться2
смотреть друг на друга1
посмотреться1
andere Übersetzungen2
On va regarder les étoiles présentes dans cette petite zone, même si on les a toutes regardées.
Мы посмотрим только на те звезды, что внутри квадрата, хотя мы уже смотрели на всех них.
Quand on a commencé à leur donner dans leur cage, ils les ont prises, les ont regardées.
Когда мы в первый раз дали им эти деньги, они просто взяли их стали на них смотреть,
Le problème pour le construire - quand les travailleurs balinais ont vu des pages et des pages de plans, ils les ont regardées et nous ont demandé :
При строительстве возникла проблема - когда балийские рабочие увидели огромное количество чертежей, они посмотрели и сказали:
J'ai accompagné ces femmes lors de leurs patrouilles, les ai regardées marcher devant des hommes, dont beaucoup faisaient des commentaires obscènes en permanence.
Я сопровождал этих женщин во время их патрулей, и смотрел, как они проходили мимо мужчин, сопровождаемые непрерывными комментариями.
Ils regardent dans deux directions différentes en même temps.
Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно.
Et après avoir fait ça, ils se regardent vraiment, et les premiers interprètes de l'orchestre amènent tout l'ensemble à jouer à l'unisson.
И после этого они опять смотрят друг на друга, и первые скрипки вступают и ведут за собой весь оркестр.
Il pouvait partager des informations en regardant un écran.
Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Personne n'avait jamais regardé à l'intérieur de l'épave.
Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
Vous pouvez voir les deux enfants regardant dans deux directions différents simultanément.
Вы видите двух детей, выглядывающих в окно одновременно в двух разных
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung