Beispiele für die Verwendung von "посмотрим" im Russischen

<>
А сейчас посмотрим другой фильм. Regardons maintenant un autre film.
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Maintenant, regardons à quoi ressemble un test typique.
Теперь посмотрим на феномен Kogi. Puis on regarde le phénomène de Kogi.
Давайте посмотрим на это так. Maintenant, regardez ceci.
Посмотрим на матерей и детёнышей. Et bien, regardons les mères et leurs petits.
Посмотрим на такую страну, как Индия. Regardons à un pays comme l'Inde.
Давайте посмотрим, как сильно это повлияло. Regardons quelles différences cela peut créer.
Если даже мы посмотрим на Африку. Même si on regarde l'Afrique.
Давайте посмотрим на данные об этом. Regardons la prière.
Давайте посмотрим на него в действии. Maintenant regardons-le en action.
Давайте же посмотрим на условия внутренние. Maintenant donc, regardons notre condition interne.
Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем. Regardons la télé palestinienne et vérifions.
Давайте посмотрим, что происходит в Индии. Et bien regardez ce qu'il advient de l'Inde.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Et regardez la position de l'ancien occident.
Посмотрим на то, как они делают сбережения. Et nous allons regarder leur comportement d'épargne.
Теперь посмотрим, сможешь ли ты её закрыть. Maintenant regarde si tu peux tout mettre ensemble.
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты. Et si vous voulez vraiment voir une différence, regardez les toilettes.
Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз. Si vous n'avez pas bien vu, on regarde encore.
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса. Regardons le chef d'orchestre suivant, Johann Strauss.
А что, если мы посмотрим на это повнимательнее? Maintenant, que se passe t-il si nous regardons a cela de façon plus approfondie?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.