Sentence examples of "remarquable" in French with translation "замечательный"
Une observation remarquable soutient cette analogie :
Замечательное наблюдение поддерживает эту аналогию:
C'est remarquable du point de vue neurologique.
Это просто замечательно с неврологической точки зрения.
Cette image remarquable n'est pas une mappemonde.
Вот это замечательное изображение - это не карта мира.
Ce qui se passe ici est vraiment remarquable, génial.
Это действительно нечто замечательное и выдающееся.
Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin.
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
Ben Affleck a réussi à redémarrer sa carrière de manière remarquable.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Je vais vous faire découvrir une scène que je trouve remarquable.
Поэтому я собираюсь помочь вам разобраться с одним, на мой взгляд, замечательным видеорядом.
Un témoignage tout-à-fait remarquable de la puissance de l'évolution.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Il était grand temps car la Corée du Sud est un succès remarquable :
Выбор давно назрел, поскольку Южная Корея олицетворяет замечательную историю успеха:
Je raconte cette histoire remarquable dans un nouveau livre, To Move the World.
Я рассказываю эту замечательную историю в новой книге "Чтобы сдвинуть Мир" (To Move the World).
Mais ce qui est probablement le plus remarquable est que cela fonctionne en boucle.
Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл.
Ils sont d'une qualité de fabrication et de précision tout bonnement étonnante et remarquable.
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
Une situation tout à fait remarquable au regard de sa profonde intégration au reste du monde.
Учитывая, как глубоко этот регион интегрировался в остальной мир, это замечательно.
elle a recouvré la vue tard dans sa vie, et sa vision est remarquable pour cet âge.
она стала видеть в пожилом возрасте, и для её возраста у неё замечательное зрение.
C'est au président Susilo Bambang Yudhoyono que revient une grande partie du mérite de ce remarquable succès.
Президент Сусило Бамбанг Юдойоно достоин большой похвалы за этот замечательный успех.
C'est absolument remarquable, et c'est un point central de ce que je veux dire aujourd'hui.
Это совершенно замечательное наблюдение, и оно - главное, о чём я сегодня пытаюсь вам рассказать.
Plusieurs organisations accomplissent un travail remarquable, à la fois pour créer des occasions et pour éviter une catastrophe.
Была проделана замечательная работа, направленная на создание возможностей, а также на предотвращение надвигающейся катастрофы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert