Sentence examples of "rencontrions" in French
Translations:
all502
встречать234
встречаться207
сталкиваться57
пересекаться1
случайно находить1
other translations2
Si nous rencontrions des extra-terrestres intelligents et sympathiques, leur refuserions-nous des droits élémentaires simplement parce qu'ils ne font pas partie de notre espèce ?
Если бы мы встретили разумных приятных инопланетян, мы отказали бы им в основных правах, потому что они не являются членами нашего собственного вида?
Et la propriété de lignes parallèles c'est qu'elles ne se rencontrent jamais.
Всем известно свойство параллельных линий - они никогда не пересекаются.
La chose qui m'a fascinée est le soin du détail avec lequel il a écrit sur tous les hôpitaux dans lesquels il est allé, sur tous les traitements qu'il a reçus, sur toutes les mésaventures qu'il a rencontrées, et sur la façon sont il est tombé par hasard sur des innovations.
Что меня поразило больше всего, это то, с какой доскональной точностью он описывает каждую больницу, в которой лежал, каждый курс лечения, который прошел, каждую ситуацию, когда едва ли удалось избежать смерти, и, как случайно нашел новые методы.
L'autre problème que vous allez rencontrer, c'est le manque de motivation.
с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
Et comme si cela ne suffisait pas, Prodi va rencontrer un autre problème.
Помимо всего прочего, Проди столкнётся ещё с одной проблемой.
C'était une situation que les associations humanitaires traditionnelles n'avaient jamais rencontrée.
Произошла ситуация, с которой обычные агентства никогда ещё не сталкивались.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert