Sentence examples of "représente" in French with translation "представлять"
Translations:
all1096
представлять439
представляться73
изображать28
отображать9
other translations547
Le scenario 450 représente un immense challenge.
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу.
Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Mechaal, par contre, représente finalement une force de changement.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Mais ce que cette image représente était le problème.
Но то, что представляет эта картинка, и есть проблема.
Mais vous pouvez imaginer la biomasse que ça représente.
и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
Et la Croatie représente un cas d'école exemplaire ici.
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного.
Je représente des gens dans le couloir de la mort.
Я представляю права приговорённых к смертной казни.
Parce que ceci représente une fraction bien précise du ciel.
Ведь это представляет четкий участок неба,
Le Nigeria représente le paradigme de l'échec du développement.
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития.
le réchauffement climatique représente une sérieuse menace pour notre planète.
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете.
Pourtant, nous ne pouvons décider si cette accumulation représente une menace.
И сегодня нам сложно определить, представляет ли подобное обстоятельство реальную угрозу.
Ce bâton représente trois choses qui concernent la vie de Moïse.
Этот посох представляет три составляющие жизни Моисея.
Pourtant, cela ne représente qu'une petite partie du programme génétique.
Но это представляет только небольшую часть генетической программы.
Ce dernier cas de figure ne représente pas une menace abstraite :
Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна:
représente l'acte le plus important de démocratisation des 200 dernières années.
представляет собой самый важный акт демократизации за последние 200 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert