Sentence examples of "roule" in French

<>
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. Кто на все бросается, тот ни в чем не успевает.
Quand c'est acquis, le reste roule pratiquement tout seul. Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
On ne roule surtout pas avec les putain de fenêtres baissées. Ни хрена мы не поедем, с опущенными окнами.
C'est cet élégant petit atterrissage, on se tord et on roule. Небольшое изящное приземление, скручивание и перекат.
Donc qu'est ce qu'on fait, on roule avec les fenêtres baissées. Так что, мы поедем с опущенными окнами.
C'est une occasion très rare que d'être témoin d'un iceberg qui roule sur lui-même. Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается.
Donc au lieu d'essayer de fabriquer un voiture qui vole, nous avons décidé d'essayer de fabriquer un avion qui roule. Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить.
Une manière de prévenir les accidents de la route est que chacun ait une voiture similaire, roule à la même vitesse et conduise dans la même direction. Одним способом предупреждения автомобильной катастрофы является требование вождения одинакового автомобиля для всех, езды на одинаковой скорости, двигаясь в одном и том же направлении.
Voyant se fissurer les relations nippo-américaines, la marine chinoise roule des mécaniques sur les eaux qui entourent le Japon - et cherche à ravir aux Etats-Unis leur place de puissance navale dominante dans le Pacifique. Чувствуя, что пропасть между Японией и США продолжает расширяться, военно-морской флот Китая демонстрирует свое растущее господство в морях вокруг Японии, а также заявляет о своем намерении заменить США в качестве доминирующей военной морской силы в Тихом океане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.