Sentence examples of "russie" in French

<>
Je suis née en Russie. Я родилась в России.
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Наполеон повёл свои войска в Россию.
L'Estonie a accusé la Russie. Эстония обвинила Россию.
Vladivostok est une ville de Russie. Владивосток - это город в России.
J'aimerais aller en Russie un jour. Я хотел бы когда-нибудь поехать в Россию.
Notre premier prêt en Russie était à Chelyabinsk. Наш первый кредит в России был в Челябинске.
Mais on peut en acheter un en Russie. Вы можете купить его в России.
En Russie soviétique, la télévision regarde le public ! В Советской России телевизор смотрит вас!
La langue russe est une langue de Russie. Русский язык - это язык России.
En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur ! В Советской России радио слушает радиослушателя!
Elle a eu son diplôme en Russie elle aussi. Она тоже училась в России.
Un troisième pilier de cette stratégie, comme pour la Russie, est démographique. Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография.
Vous savez, les grandes révolutions communistes, de Russie et de Chine,etc. Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д.
Regardez, l'Ouganda baisse, le Zimbabwe baisse, la Russie a atteint les 1%. Видите, Уганда опускается, Зимбабве опускается, в России - уже один процент инфицированных.
Et, comme en Russie, ils sont rassemblés dans les villes et les cités. И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках.
La Chine est entrain d'ajouter ces voitures - L'Inde, La Russie, Le Brésil. Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии.
Une fois de plus, comme en Mongolie, la Chine n'envahit pas la Russie. Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию.
Mais rien n'a impacté aussi négativement sur la distribution démographique de la Russie. Но это оказало обратное последствие на распределение населения России.
Lorsque je suis devenu Président en 1993, aucune de ces organisations n'existaient en Russie. Когда в 1993 году я стал президентом, в России не было подобных организаций.
En Russie, généralement ils ne bloquent pas Internet et ne censurent pas directement les sites. В России сайты не блокируются и не цензурируются напрямую.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.