Sentence examples of "secrétaire" in French
Vers minuit, la porte s'est ouverte et un secrétaire a demandé à mon père de prendre une communication téléphonique.
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону.
La situation exige une implication directe du secrétaire général.
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря.
Zhao Ziyang était le Secrétaire Général du Parti Communiste en 1989.
В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.
Mais surtout, Hillary Clinton qui était alors secrétaire d'Etat a déclaré :
Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила:
Le secrétaire général Kofi Annan doit présenter le rapport en mars prochain.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
Ozawa fut en son temps le plus jeune Secrétaire général du PLD.
В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
Oui, l'ONU a accompli beaucoup sous la direction du Secrétaire Général Kofi Annan.
Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого.
Ainsi que l'a exprimé le Secrétaire d'état de l'époque, Dean Rusk :
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск:
En tant que secrétaire général asiatique des Nations unies, j'espère voir un changement.
Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится.
Voici Maurice Druon, le Secrétaire Perpétuel de l'Académie Française à l'Institut de France.
Это портрет Мориса Дрюона, Почетного пожизненного секретаря L'Academie francaise - Французской Академии.
Le Secrétaire d'état John Kerry se rend à Pékin dans les jours qui viennent.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни.
NEW-YORK - Avant de devenir secrétaire général des Nations unies, j'étais un diplomate asiatique.
Нью-Йорк - Прежде чем стать Генеральным секретарем ООН, я был азиатским дипломатом.
Le bureau du secrétaire général est assailli nuit et jour par les nombreux problèmes du monde.
Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью.
La convocation par le Secrétaire Général d'un `` Dialogue de civilisations "n'est qu'un début.
Созыв Генеральным секретарем ООН форума ``Диалог цивилизаций" - это лишь начало такого процесса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert