Sentence examples of "sol" in French with translation "почва"
Cela évite de disperser le CO2 du sol dans l'atmosphère.
А также снижает выбросы в атмосферу углекислого газа из почвы.
Il est insupportable qu'une bactérie tueuse provienne du sol national.
Невозможно смириться с тем, что смертоносная бактерия зародилась на родной почве.
Ce sont les grands désassembleurs moléculaires de la nature - les magiciens du sol.
Они - превосходные молекулярные дизассемблеры природы - кудесники почвы.
Nous avons mis trop de carbone dans le sol sous forme de compost.
Мы поместили слишком много углерода в почву в качестве удобрения
Nous avons rajouté par dessus le sol, l'eau et illuminé le paysage.
Сверху мы нанесли почвы и воды и раскрасили ландшафт.
Son air, son sol et ses minéraux, ses forêts, ses eaux et sa faune.
воздух, почву, полезные ископаемые, леса, воды и живую природу.
encaisse, nutriments pour le sol, fermes d'animaux et enfants en bonne santé et éduqués.
наличность, питательные вещества для почвы, сельскохозяйственных животных, а также здоровье и образование своих детей.
D'où la notion, vous changez le sol, la graine ne pousse pas aussi bien.
Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти.
Il fait s'effriter les rochers, et c'est la première étape dans la production de sol.
Разрушение камней и есть первый шаг возникновения почвы.
Nous discutons, nous débattons souvent de cela - on dit :c'est le climat, le sol, c'est ceci.
Мы спорим об этом - мы говорим, что это климат, это почва, это то.
Dans un seul pouce cube de sol, il peut y avoir plus de huit miles de ces cellules.
Протяжённость клеток мицелия в одном кубическом дюйме почвы может превышать 13 километров.
Nous avons fait des calculs - s'ils utilisent des briques, ils épuiseront tout leur sol et tout leur charbon.
Мы посчитали материально-энергетические затраты и получили, что если дома будут строиться просто из кирпича, то Китай потеряет всю плодородную почву и сожжет весь уголь в стране.
Nous avons besoin d'un sol culturel et nous avons plus d'écrivains que de lecteurs, c'est mauvais.
Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно.
Ils nichent dans une ville à 250 kilomètres de là, où le sol est plus propice pour construire leurs nids.
Они высиживают яйца в 240 км от этого места, где состояние почвы лучше для устройства гнёзд.
En cinq ou six ans, il y a une forêt, le sol s'est enrichi et le village est sauvé.
За пять-шесть лет вырастает лес, почва обогащается - и деревня спасена.
Ils le font parce qu'ils ont épuisé tous les nutriments du sol à force de faire pousser les mêmes plantes tout le temps.
Они делают это, потому что лишили почву всех питательных веществ, выращивая одну и ту же культуру снова и снова.
Les investissements dans les éléments nutritifs du sol et la récupération de l'eau pourraient aider les fermiers africains à doubler ou tripler leurs rendements en nourriture.
Инвестиции в повышение плодородия почвы и развитие ирригационного земледелия могут помочь африканским фермерам удвоить или даже утроить получаемые ими урожаи.
Par exemple, si nous réglons nos problèmes d'eau, de sol et de surpopulation, mais que nous ne réglons pas nos problèmes de produits toxiques, alors nous aurons des ennuis.
Например, если мы решим свои проблемы с водой, почвами и перенаселением, но не решим проблемы токсичного загрязнения, тогда мы в беде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert