Sentence examples of "sol" in French with translation "земля"

<>
Vous allez toucher le sol. Вы собираетесь врезаться в землю.
Une feuille morte tomba au sol. Сухой лист упал на землю.
Pas d'eau, un sol rocailleux." Нет воды, земля - сплошные камни."
Les feuilles tombaient sur le sol. Листья падали на землю.
Il jette le second sur le sol. Он кидает своего помощника на землю.
Je vais mettre une planche sur le sol. Я кладу доску на землю.
Il sort du sol à la vitesse d'un train. Он лезет из земли как паровоз.
Maintenant, je vais la placer à 100 mètres du sol. А теперь поднимем доску на 100 метров над землей
Parce que ce sol uniquement pouvait faire la différence acoustique. Сама земля может создать разницу в акустике.
Juste ici, au sol, il y a une personne toute petite. На земле виден только маленький человечек.
Lorsqu'arrive une tempête, l'animal enfonce un pieu dans le sol. Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
dans le sol cultivé par les paysans les plus pauvres du monde. в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.
Le sol présentait une pante de sept à 30 degrés d'inclination. Земля в этом месте имеет уклон от семи до 30 градусов.
C'est un sol non consolidé qui est imprégné de méthane liquide. Это была рыхлая земля, пропитанная жидким метаном.
Pour améliorer la productivité du carbone, il nous faut améliorer la productivité du sol. Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли.
Les objets que vous pensez vont tomber au sol au même moment - L'enfant: Объекты, которые по вашему мнению, упадут на землю одновременно - Ребенок:
Et ensuite vous les extrayez du sol, et vous les vendez sur un marché libre. Потом мы все это отрывали от земли и продавали на колхозном рынке.
Pourrait-on trouver un lieu inconnu au sol, si on connaissait l'emplacement du satellite? Могли бы вы обнаружить неизвестное местоположение на земле, если бы вы знали местоположение спутника?"
En Irak, l'Amérique détient le contrôle incontestable du ciel, mais ne peut régner au sol. В Ираке Америка установила контроль в воздухе, но не может сохранить контроль на земле.
Les arbres sont enracinés dans le sol en un seul endroit pendant nombre de générations humaines. Деревья врастают корнями в землю в одном и том же месте на многие человеческие поколения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.