Sentence examples of "sorte" in French with translation "род"
Translations:
all1927
выходить282
род100
получать90
образ69
выводить45
доставать35
выпускать35
вид34
идти33
выбираться32
происходить25
вытаскивать22
выносить15
производить14
вылезать10
выпускаться9
извлекать7
вынимать7
выделяться4
сорт4
произносить4
торчать3
выпадать2
выползать2
выводиться2
other translations1042
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
J'aime le voir comme une sorte de magie technologique.
Мне нравится думать об этом как о своего рода техномагии.
il affecte une sorte de déni - il nie les signaux.
Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
Et nous voilà en quelque sorte dans notre propre escroquerie.
И это своего рода наше личное мошенничество.
C'est - une sorte de progrès fantastique pour l'humanité.
Это своего рода великий человеческий прогресс.
C'est vraiment les jeunes contre les anciens en quelque sorte.
Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде.
Théodore Van de Velde était en quelque sorte un connaisseur du sperme.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
Vous pouvez en quelque sorte tout avoir avec ce genre d'engin.
Это своего рода универсальные машины.
Voilà en quelque sorte l'achèvement de ces 10 années de travail.
Вот, своего рода, конец десятилетней работы.
A mon avis il s'agit d'une sorte de maladie sociale contagieuse.
На мой взгляд, пузыри являются социальными эпидемиями, которым способствует своего рода инфекция, передаваемая от человека к человеку.
Vous voyez qu'ils ont créé une sorte de faux système de drainage.
Вы можете видеть, что была создана своего рода ловушка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert