Exemples d'utilisation de "souffle" en français
Traductions:
tous119
дыхание32
дуть16
задувать4
дышать3
сдувать2
выдувать1
подуть1
autres traductions60
Votre respiration s'arrête - Reprenez votre souffle et ça vous réveille.
ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Si le vent souffle sur eux, ils sont comme des scarabées coincés là sur le sol.
Если их сдует ветром, они будут как тот жук, который упал и встать не может.
En attendant, l'OMT permet aux marchés financiers de reprendre leur souffle.
Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
"Je veux retenir mon souffle pendant vraiment très longtemps.
"Я хочу продержаться действительно долго без дыхания.
Alors, c'est infiniment plus facile de retenir son souffle.
А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
La structure peut donc bouger quand le vent souffle.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Et ce type est bâti idéalement pour retenir son souffle.
Этот парень идеально сложен для задержки дыхания.
Quand le vent souffle, ça tourne et ça fait du courant.
Когда дует ветер, она вертится и генерирует.
Plus j'étais mince, plus longtemps je pouvais retenir mon souffle.
Чем больше я худел, тем дольше я мог удерживать дыхание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité