Sentence examples of "sous-estimés" in French with translation "недооценивать"
Naturellement, ces alliés estiment quant à eux que leurs efforts sont sous-estimés.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены.
L'ampleur du défi, et donc la réponse à multiples niveaux nécessaire, ne doivent pas être sous-estimés.
Масштабы проблемы и, следовательно, необходимость многогранного ответа не следует недооценивать.
Compte tenu de l'implication complexe des dirigeants politiques iraniens dans l'économie, les effets des sanctions ne doivent pas être sous-estimés.
Принимая во внимание запутанную причастность лидеров Ирана к экономике, эффект санкций нельзя недооценивать.
les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
женщины постоянно недооценивают свои способности.
La pensée indépendante est un facteur sous-estimé.
Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
Longtemps, l'Europe a sous-estimé sa propre importance.
В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
il a sous-estimé la vitesse du réchauffement climatique.
он недооценил скорость глобального потепления.
Mais ce serait une erreur de sous-estimer son sérieux.
Тем не менее, будет большой ошибкой недооценивать серьезность ее намерений.
Pourtant, les experts et les partenaires sous-estiment souvent notre détermination.
Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Mais nous ne devrions pas sous-estimer le rôle de l'idéologie.
В то же время, мы не должны недооценивать важность идеологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert