Sentence examples of "stimulez" in French with translation "стимулировать"
"Alors, pourquoi vous ne stimulez pas simplement le clitoris du cochon?"
"Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?"
Et si vous déclenchez, si vous stimulez avec une électrode, le point précis, vous allez déclencher un orgasme.
И если стимулировать эту точку электродом, то это приведёт к оргазму.
C'est comme ça, vous stimulez la zone Et le mec mort, ou la fille, fait quelque chose comme ça.
Так вот, стимулируете точку, и мёртвый - или мёртвая - делает вот так.
Maintenant, dans une de ces personnes dont on a constaté la mort cérébrale, si vous stimulez la zone parfaite vous allez voir quelque chose de temps à autre.
Если у такого человека с мёртвым мозгом стимулировать нужную точку, то время от времени можно увидеть реакцию -
Vous résolvez le problème du climat en ce qui concerne le secteur de l'énergie, et dans le même temps vous stimulez l'innovation - des exemples de choses que l'on peut étendre rapidement au niveau planétaire.
Вы решаете вопросы климата относительно энергетического сектора, в то же время стимулируя инновации - это примеры тех вещей, которые можно быстро применить на планетарном уровне.
Nous savons que si vous stimulez le lobe temporal, vous pouvez créer une sensation d'expérience "hors du corps", près de la mort, ce que vous pouvez obtenir simplement en touchant le lobe temporal là avec une électrode.
Мы знаем, что стимулируя височную долю, можно вызвать чувство нахождения вне тела отделения астрального тела от физического, и всего этого можно достичь просто путем прислонения электрода к височной доле здесь.
Normalement, le marché stimule l'esprit d'entreprise.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний.
Même au Japon la politique monétaire pourrait stimuler la consommation.
Тем не менее, даже в Японии, денежно-кредитная политика могла бы стимулировать расходы.
C'est un processus qui peut être stimulé et entretenu.
Этот процесс можно стимулировать и воспитывать.
Mais stimuler une croissance rapide des services est une entreprise ardue.
Но стимулирование более быстрого роста в сфере обслуживания является сложным делом.
Une hausse équilibrée de la fiscalité et des dépenses stimule l'économie ;
Давно признанным является принцип, по которому сбалансированное увеличение налогов и расходов стимулирует экономику;
une demande garantie, qui stimule le style le plus ambitieux d'innovation.
гарантированный спрос, который стимулирует самые амбициозные виды инноваций.
Finalement, elle doit être là si on le stimule avec l'image.
Раз уж мы стимулируем его розой, то она в конечном итоге должна быть где-то внутри неокортекса.
À l'avant-garde aujourd'hui, de nouvelles idées stimulent la croissance.
Сегодня прогрессивны именно новые идеи, стимулирующие рост.
Ceci génère des liquidités, qui stimulent en retour la croissance du PIB.
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП.
Réparer le marché de l'immobilier permettrait aussi de stimuler la consommation.
Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
La Banque d'Angleterre a également essayé de stimuler de nouvelles idées.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert