Sentence examples of "studios" in French
Et nos studios, comme je pense, de nombreux lieux de travail créatifs aujourd'hui, sont agencés pour que les gens se sentent détendus.
И наши студии, как, я думаю, многие творческие мастерские сегодня, сделаны так, чтобы помочь людям чувствовать себя расслабленно.
Et si nous gérons des studios de design nous avons besoin d'être capables de trouver, comment nous pouvons faire passer nos designers à travers ces différentes expériences?
И, если мы управляем дизайн-студией, мы должны быть способны понять, как мы можем помочь дизайнерам переходить через эти состояния.
Les invités de Faisal Qassem dans les studios Doha (ou via le satellite) venaient du même pays ou de la même région arabe, mais représentaient des points de vue complètement opposés.
Среди гостей, которых Файзал Хассем приводил в студии Дохи (или связывал друг с другом посредством спутника), были и жители одной и той же арабской страны или региона, но имеющие диаметрально противоположные взгляды.
Les jours passaient et la talentueuse équipe d'animateurs, de marionnettistes, de créateurs, de cameramen et de producteurs ne pouvait se rendre au travail cependant que l'équipe israélienne pouvait produire ses segments au plus vite dans ses beaux studios riches et lumineux de Tel Aviv.
День за днем талантливая палестинская команда аниматоров, кукловодов, дизайнеров, операторов и продюсеров не могла приступить к работе - в тот самый момент, когда израильская команда производила в большом количестве свой собственный материал в ярко освещенной, хорошо финансировавшейся студии в Тель-Авиве.
Dans ce studio, nous faisons de nombreuses expériences.
В студии мы проводим множество экспериментов.
Un studio de production taïwanais interprétait la politique américaine en 3D.
Одна студия на Тайване показала свою интерпретацию американской политики в 3D.
Dans mon studio, par exemple, c'est ce qu'on fait tout le temps.
В моей студии мы делаем это постоянно.
Mon studio à Bali était seulement à 10 minutes d'une forêt de singes.
Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
C'est au studio du National Theatre, l'endroit où ils préparent de nouvelles idées.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
Avant, pour faire une chanson, vous aviez besoin d'un studio et d'un producteur.
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert