Sentence examples of "suffisamment" in French
Le spectre des tensions raciales est déjà suffisamment préoccupant.
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу.
Elles n'ont pas non plus suffisamment encouragé les réformes.
Они также не особо стремились к структурным реформам.
Par chance, il est suffisamment intelligent pour en être conscient.
К счастью, он довольно умён и прекрасно об этом знает.
Dans ce cas-là, ils sont en train de vibrer suffisamment.
В данном случае, они обе сильно колеблются.
Malheureusement, nos méthodes de détection actuelles ne sont pas suffisamment adaptées.
К сожалению, наши теперешние методы обнаружения вирусов недостаточно эффективны.
Le plus remarquable est que ma main soit restée immobile suffisamment longtemps.
Настоящий подвиг заключается в том, что я смог держать руку неподвижно, чтобы всё получилось.
La raison est parce qu'il n'y a pas suffisamment de donneurs.
Проблема в недостаточности потока донорских материалов.
Il n'est pas certain que cette idée draine suffisamment de volonté politique.
Неясно только, имеется ли политическая воля, чтобы осуществить все это.
Le FMI n'est pas pour l'instant suffisamment équipé pour cette tâche.
В настоящее время МВФ не готов для решения такой задачи.
Mais ce réexamen de la globalisation financière par le FMI est-il suffisamment abouti ?
Но насколько серьезным является пересмотр МВФ финансовой глобализации?
La tragédie de cette stagnation prolongée n'a pas été suffisamment reconnue, je pense.
Насколько трагична была эта затянувшаяся стагнация, как мне кажется, понимают далеко не все.
Comment avoir des gouvernements tout à la fois respectueux de la loi et suffisamment forts ?
Как тогда обеспечить, чтобы правительства являлись и сильными и твердо соблюдали законы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert