Beispiele für die Verwendung von "tempête" im Französischen

<>
Il fait de la tempête. Буря.
Les dieux ont envoyé la tempête." Боги послали шторм".
Il va y avoir une tempête. Будет буря.
Le bateau a coulé durant la tempête. Корабль затонул во время шторма.
Après une tempête vient le calme. После бури наступает затишье.
Un de leurs principaux ennemis est la tempête. Одни из главных врагов - это штормы.
Une tempête de poussière s'approche. Приближается пыльная буря.
Mais combien de temps la tempête peut-elle durer ? Но как долго может продлиться такой шторм?
Ce vent est présage de tempête. Этот ветер - предвестник бури.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
La tempête a causé beaucoup de dommages. Буря принесла большие разрушения.
Ils doivent tenir la barre du navire Europe à travers la tempête. Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
Une tempête dans un verre d'eau. Буря в стакане воды.
Même si la tempête économique connaît un répit, elle ne s'est pas totalement calmée. Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих.
Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe. Буря помешала кораблю выйти из Кобе.
Et pour avoir affrontés ensemble la tempête, notre relation économique en sortira sans doute renforcée. А наши экономические отношения, без сомнения, станут еще более крепкими, поскольку мы вместе переживем этот шторм.
Ce n'est que le calme avant la tempête. Во всяком случае - это затишье перед бурей.
Et quand les vagues de déchets entrent, on a l'impression d'entendre une tempête approcher. А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
La tempête était tellement violente que nous devions nous coucher. Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
Pourtant, la seule étude sur la question indique que quatre ours sont morts à cause d'une tempête. Однако, как это следует из единственного научного труда, содержащего подобную информацию, только четыре полярных медведя утонули во время шторма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.