Sentence examples of "terminée" in French with translation "заканчивать"

<>
Voici la caravane, presque terminée. Вот практически законченный трэйлер.
Donc l'ère des grandes infrastructures est terminée. Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена.
Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée. Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
Et quand je l'ai terminée, je suis revenu le lendemain. А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
La raison pour laquelle c'est si important est que, dans la dernière décennie nous avons vu la construction d'une couche sociale, d'une architecture pour les connexions, et la construction de cette couche est terminée, c'est fini. Причина, почему это так важно, заключается в том, что последнее десятилетие мы наблюдали создание социального уровня, это была структура для установления отношений, и конструирование этого уровня закончено, оно в прошлом.
Avec a barrière de sécurité terminée depuis longtemps et entourant la Bande de Gaza et celle en construction près de la frontière israélienne avec la Cisjordanie, se retirer des endroits les plus exposés tente de réduire les pertes et le nombre d'escarmouches avec les Palestiniens. В сочетании с давно законченной стеной безопасности вокруг сектора Газы и еще одной, воздвигаемой в настоящий момент около границы Израиля с Западным берегом, уход с самых уязвимых позиций должен сократить потери израильской стороны, а также количество столкновений с палестинцами.
"Terminez seulement cette affaire Yukos. "Только закончите дело ЮКОСа.
En fait, j'ai terminé. Вообще-то я закончил.
Notre travail est presque terminé. Наша работа почти закончена.
Quand l'avez-vous terminé ? Вы это когда закончили?
Maintenant il faut terminer le travail. Теперь их задача - закончить начатое.
Il faut juste terminer l'histoire. Нам только осталось закончить историю.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Наконец я закончил свою работу.
As-tu déjà terminé le travail ? Ты уже закончил работу?
Quand as-tu terminé l'école ? Когда ты закончил школу?
J'ai finalement terminé le travail. Я наконец закончил работу.
Ils ont déjà terminé le travail. Они уже закончили работу.
J'ai enfin terminé ce devoir. Я наконец-то закончил это домашнее задание.
Quand avez-vous terminé vos études ? Когда вы закончили учёбу?
On a terminé avec 79 points. Мы закончили его с 79 очками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.