Ejemplos del uso de "timidité" en francés

<>
La timidité extrême est devenue "l'évitement." Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности".
La vieille timidité était une peur du rejet. Ранее стеснительность была страхом отвержения.
Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi. Наконец я преодолел свою робость и пригласил ее на свидание.
Vous devez pousser au dela de la timidité et du doute personel. Вы должны преодолеть застенчивость и неуверенность.
C'est ainsi que ce qui autrefois n'était qu'une variation de l'humain - la timidité, la mélancolie ou l'inflexibilité - devient un problème psychiatrique. Это может превратить ранее нормальные человеческие качества - стеснительность, страх, меланхолию - в психиатрические проблемы.
La timidité a un prix. За нерешительность придется платить.
Et cette timidité est de deux sortes. Она бывает двух видов.
Je suis entrée en septembre 1986, j'étais alors âgée de 18 ans et d'une timidité paralysante. Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой.
Et ainsi, elles étaient capables de se battre, dans un monde dominé par les hommes, en se sentant à l'aise, et sans aucune timidité. И поэтому они могут отстаивать свои права в мире мужчин очень легко, без особого стеснения.
Le problème de Ban est sa timidité qui contraste avec le style de son prédécesseur, Kofi Annan, un secrétaire général plus grand que nature, qui a dominé la scène internationale par sa classe, son éloquence et un pouvoir de star. Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.