Sentence examples of "tournés" in French with translation "избегать"

<>
Les gestionnaires financiers peuvent facilement aller de firme en firme quand les choses tournent mal, échappant ainsi à toute sanction. Менеджеры могут легко переходить из фирмы в фирму, если дела обстоят неважно, избегая наказания.
Les propos des autorités japonaises sont souvent volontairement vagues, de manière à ne pas devoir assumer de responsabilité si les choses tournent mal - un trait, il est vrai, relativement commun à toutes les sphères officielles. Часто высказывания официальных представителей Японии нарочито неясные, чтобы избежать ответственности, если дела пойдут плохо - в некоторой степени универсальная черта обладающих властью.
Le dispositif pourrait être implanté sous le cuir chevelu pour être totalement invisible et pour éviter les ruptures de fil, qui arrive si vous l'avez mis dans la poitrine et que vous tournez la tête dans tous les sens. Устройство может быть имплантировано под кожу головы, чтобы полностью скрыть провод и избежать его повреждения, что случится, если закрепить его в груди и повращать головой.
Ils doivent se tourner vers le FMI, et le FMI s'occupe plus de la stabilité financière mondiale que de permettre aux pays en développement de mettre en place les politiques servant à contrer les cycles de récession dont ils ont besoin. Они должны обращаться к МВФ, а МВФ больше озабочен международной финансовой стабильностью, чем предоставлением развивающимся странам возможности проводить противоциклические мероприятия, необходимые для того, чтобы избежать рецессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.