Sentence examples of "très peu" in French with translation "очень мало"

<>
Elle mange, mais très peu. Она ест, но очень мало.
Il reste très peu de papier. Осталось очень мало бумаги.
Tom et Mary ont très peu d'amis. У Тома и Мэри очень мало друзей.
Mère Nature gâche très peu, réutilise presque tout. Мать природа расходует очень мало, используя повторно практически все.
et nous avions très, très peu de docteurs. и у нас было очень, очень мало врачей.
Nous en savons très peu à leur sujet. Мы знаем очень мало о них.
Il y a très peu de papier de reste. Осталось очень мало бумаги.
Il n'y a que très peu de rouge. Во всём снимке очень мало красного.
Ceux dont les arguments sont scientifiques sont très peu nombreux. Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Maintenant nous observons que très peu de pingouins sont mazoutés. И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью.
Parce que nous connaissons très peu la plupart des maladies humaines. Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Et vous savez très peu de choses sur moi en réalité. И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало.
Vraiment, nous en savons très peu quant à notre capacité de créativité. Да, мы знаем очень мало о нашей способности к творчеству.
Mais nous en savons très peu sur l'endroit où les choses vont. Но мы знаем очень мало о том, куда вещи деваются.
Il y avait très peu d'argent dans le gang, surtout à la base. У банды было очень мало денег, особенно внизу.
Et il y a peu d'endroits - très peu - qui forment des profs extra. Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей.
très peu de l'or du FMI, ou pas du tout, serait finalement utilisé. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
Et au bout de deux ans, je ne pouvais vraiment voir que très peu. И через два года, я действительно могла видеть очень мало.
"Je ne sais pas au juste, mais je sais que c'est très peu." "Точно не знаю, но знаю, что очень мало."
"C'est très peu pour oublier ", explique l'instructeur de natation pour nourrissons, Marina Aksenova. "Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.