Sentence examples of "trois" in French with translation "третьи"
Trois, ils vous permettent d'aller plus profond.
В-третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения.
Parmi ces trois groupes, le troisième était le plus nombreux.
И среди этих трёх фактов третий был самым показательным.
Sinon, il faudra réaliser les phases trois et quatre par d'autres moyens.
Если этого не произойдёт, третья и четвёртая стадии будут пройдены другими средствами.
L'assassinat de Politkovskaïa est le troisième meurtre apparemment politique en trois semaine.
Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели.
Au Moyen-Orient et Afrique du Nord, un jeune sur trois est au chômage.
На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный.
Et trois, si vous dites que vous êtes authentique, vous avez intérêt à être authentique.
Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
Le dialogue national qui est en cours actuellement nous place au coeur de la phase trois.
Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии.
Une personne sur trois dans cette pièce développera un cancer à un moment de sa vie.
У каждого третьего в этом зале может быть обнаружен рак в определенный период в их жизни.
Peu après la nomination de Palin, une femme sur trois a indiqué qu'elle voterait McCain.
Вскоре после номинации Палин каждая третья женщина заявила, что она более склонна проголосовать за Мак Кейна.
Numéro trois, les 99 pierres ont toutes en elles un mécanisme qui se met automatiquement à jour.
В-третьих, каждый из 99 камней содержит в себе механизм самосовершенствования.
Il y a un développement pour le Millénaire appelé Trois qui met l'accent sur les filles.
Третья цель развития тысячелетия заостряет внимание на девочках.
Pour rendre les choses intéressantes, allons-y avec la quatrième rangée cette fois, disons, un, deux, trois, quatre.
Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
Une jeune femme sur trois recevant un traitement par radiation pour arrêter la maladie de Hodgkin aura un cancer du sein avant 32 ans.
Каждая третья молодая женщина, прошедшая лечение лучевой терапией в области груди, чтобы остановить развитие болезни Ходжкина, в возрасте 32 лет заболеет раком молочной железы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert