Sentence examples of "trou" in French with translation "отверстие"
Translations:
all223
дыра134
отверстие25
дырка17
скважина9
лунка4
нора3
прокол1
other translations30
Parce que vous avez besoin du trou, pas de la perceuse.
Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель.
Ce petit trou au milieu est pour le tube du pollen.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки.
Dans le futur nous espérons pouvoir intégrer ce petit trou dans ces smartphones.
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
Je ne sais pas pourquoi il y a un trou dans cet homme-là.
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие.
Le petit trou que vous voyez au milieu - nous y reviendrons un peu plus tard.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя.
Par conséquent des bactéries de 200 nanomètres vont être amenées à traverser un trou de 200 nanomètres.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров
Et si vous faites un trou ici, et placez une troisième allumette, vous obtenez un joint en T.
А если сделать здесь отверстие и просунуть третью спичку, то будет Т-образное соединение.
Pour le dernier truc, j'ai du construire ma propre machine - pour faire ce trou en forme de piscine sous l'appareil.
Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством.
Comme le trou de la digue, ces trous se sont aggravés quand la pression a commencé à s'échapper, et le système s'est déchiré.
Подобно пробоине в дамбе, как только сдерживаемая ранее вода начинает просачиваться, она расширяет отверстие и разрывает систему на части.
et vous pouvez le voir depuis le sol ou du point de vue de Beatrix, en regardant par le trou, et bénéficier d'une perspective différente, vous transportant autour de l'espace.
И вот вы уже можете рассмотреть все так, как будто бы вы смотрите снизу вверх, стоя на земле, и так, как будто бы вы Беатрис, которая заглядывает внутрь сквозь отверстие в куполе, что, конечно, открывает совсем другую перспективу, показывая пространство со всех возможных точек обзора.
Par conséquent, eux, sans aucun doute, vont réussir à traverser ces trous de 200 nanomètres.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
Il se diffuse lui-même dans ces trous ou puits divers, et change de couleur.
распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета.
Vous pouvez noter les petits trous, l'eau va couler dans ce drain et il y a une pente.
Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон.
Je voudrais que vous remarquiez, lorsqu'il s'affichera à l'écran que les deux trous sont perpendiculaires l'un à l'autre.
Как только она появится на экране, обратите внимание, что эти два отверстия перпендикулярны друг другу.
Ils découvrent finalement un immense mur plein de petits trous, ideal pour amarrer le dirigeable, car vous avez un endroit pour l'attacher.
В конце концов, их глазам открывается большая стена, вся в мелких отверстиях, идеальная для швартовки дирижабля, потому что есть куда его привязать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert