Sentence examples of "tué" in French

<>
Qui a tué Wall Street ? Кто погубил Уолл-стрит?
"On n'en a pas tué assez ". "Слишком мало расстреляли.")
qu'un astéroïde a tué les dinosaures." "Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров".
Notre fils a été tué à la guerre. Наш сын погиб на войне.
C'est la curiosité qui a tué ce chat. Любопытство кошку сгубило.
elle a tué des milliards de personnes sur cette planète. Оспа погубила миллиарды человек на этой планете.
Il s'est tué à l'âge de trente ans. Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.
On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale. Его считали погибшим во время Второй мировой войны.
Le tremblement de terre en question a tué plus de 200 000 personnes. В результате землетрясения погибло более 200 000 человек.
Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué. Не дели шкуру неубитого медведя.
Une autre, deux ans avant, avait tué plus d'un million de personnes. за два года до этого погубивший более миллиона человек.
Malheureusement, en même temps, le dîner familial a été plongé dans un coma, sinon tué. К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен.
Il ne faut jamais vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué. Не дели шкуру неубитого медведя.
Lorsque les étudiants des universités ont manifesté, la police est intervenue et en a tué un. Когда начались выступления студентов университетов, была введена в действие полиция, и один человек погиб.
Je ne l'aime vraiment pas, parce qu'il a tué un ami professeur l'an dernier. Его я особенно не люблю особенно, потому что из-за него в прошлом году погиб мой друг, профессор.
"Il a été révélé au Professeur Huxtane de façon privée qu'un astéroïde a tué les dinosaures." "Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров".
Mais la bombe n'était pas enchâssée dans une coque de métal et elle n'a tué que le terroriste. Но бомба не была в металлической оболочке, и террорист оказался единственным человеком, кто погиб.
Une partie de la NASA était intéressée, mais les gens au siège de la NASA, ils ont tué le projet. И один из департаментов НАСА был заинтересован, но штаб НАСА решил закрыть проект.
En procédant à la privatisation de la plupart des industries publiques, la révolution thatchérienne a tué le socialisme d'état. Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм.
Le débat doit continuer, même si les référendums des Français et des Néerlandais semblent avoir tué le traité de constitution européenne. Эти дебаты должны продолжаться, даже если кажется, что референдумы во Франции и Германии означают конец конституционного договора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.