Sentence examples of "universel" in French with translation "универсальный"
Translations:
all252
универсальный133
всеобщий74
всеобъемлющий7
всемирный5
вселенский3
повсеместный1
единственный1
other translations28
"Le monde" est objectif, logique, universel, factuel, scientifique.
"Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
Et cela créerait un vaccin universel pour le VIH.
И это создало бы универсальную вакцину против ВИЧ.
La mémétique est fondée sur le principe du Darwinisme universel.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма.
Votre premier couteau suisse, c'est un peu votre premier outil universel.
Ваш первый перочинный ножик - ваш первый универсальный инструмент.
C'est qu'il y a quelque chose dans le vieillissement qui est universel.
В старении есть что-то универсальное.
La perspective d'utiliser la génétique comme un diagnostic universel est désormais d'actualité.
Уже сегодня видны перспективы использования генома как универсального диагностического средства.
Permettez-moi donc de vous présenter HULC - ou le Porteur de Charge Universel Humain.
Позвольте представить УЧПГ или Универсальный Человеческий Переносчик Грузов.
Est-ce pareil pour le vaccin universel contre la grippe, du même ordre d'idée ?
А что насчёт универсальной вакцины против гриппа - то же самое?
L'autre chose à propos des émotions positives, c'est qu'elles ont un signal universel.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
est-ce un phénomène chimique universel, ou est-ce quelque chose qui dépend de la planète?
является ли этот химический феномен универсальным, или же это нечто зависящее от планеты?
A présent, ce déclin quasi universel a des retombées considérables sur les marchés mondiaux de capitaux.
Но на сегодняшний день эта тенденция стала практически универсальной, что может иметь серьезные последствия для мировых рынков активов.
Le signal universel n'est pas seulement d'élever le coin des lèvres jusqu'aux grands zygomatiques.
Просто подняв кончики губ до скул, передать универсальный сигнал не получится.
Préserver l'intégrité nationale est un principe universel de paix dont la Serbie ne doit pas être exclue.
Сохранение национальной целостности является универсальным принципом мира, из которого нельзя исключать Сербию.
Mais le principe du Darwinisme universel est que toute information qui peut varier et être sélectionnée produira une évolution intelligente.
Но закон универсального дарвинизма состоит в том, что любая информация, которая видоизменяется и отбирается, в итоге приведет к эволюционному процессу.
Et donc, il y a un jeu de prédateurs qui va devenir universel, réellement, dans tout type de système biologique.
Так что, идёт игра в хищника и жертву, которая должна быть универсальна, в любом виде биологических систем.
Ayant perdu toute base territoriale simple depuis lors, "l'Occident" a toujours été un concept universel plus qu'une notion géographique.
Поскольку Запад с тех пор утратил какую-либо четкую территориальную базу, слово "Запад" стало универсальным, а не локальным понятием.
Il n'y a pas de "truc" universel pour le développement économique et le pluralisme des approches a un certain intérêt.
Не существует универсального решения для экономического развития, и совмещение подходов имеет огромную ценность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert